Спецпроєкти

Июльское чтиво: 5 книг, которые стоит прочесть в этом месяце


«Щегол» Донны Тартт на украинском, «Соловей» - о роли женщины во Второй мировой и малоизвестные факты о Гоголе сквозь призму его «Тараса Бульбы» – в подборке must read литературы июля.

Петро Кралюк, “Таємний агент Микола Гоголь”

tajemnyj_agent_mykola_gogol_0

Петр Кралюк — украинский философ, писатель, публицист. Его новая работа — попытка авторского исследования гоголевской повести «Тарас Бульба» с точки зрения роли этого текста в культурно-политическом дискурсе 19 века, в эпоху романтизма, и в наше время. Эта повесть стала одним из наиболее популярных произведений Николая Гоголя — автор называет её «ферментом» формирования модерного украинского национализма. Сама повесть переведена почти на все европейские языки, включая фламандский, албанский, персидский, корейский. Существует огромное количество киноверсий, либретто опер и балетов.

Писатель рассматривает место «Тараса Бульбы» в разных системах координат: имперской российской, провинциальной малороссийской, польской, еврейской. Можно сделать определенные предположения касаемо биографии и самого Гоголя. Книга наверняка заинтересует поклонников украинской гуманитаристики и творчества автора «Вечеров на хуторе близ Диканьки».

Джон Ле Карре, «Ночной администратор. Личная война агента её Величества»

Многие писатели берутся за шпионские детективы, но далеко не каждый знает эту кухню изнутри. Дэвид Джон Мур Корнуэлл, известный под псевдонимом Джон Ле Карре, долгое время служил в британской разведке и считается одним из основоположников шпионского жанра. Его романы переведены на 36 языков, а многие (например, «Шпион, выйди вон!») – удостоены престижных премий и успешно экранизированы.

В центре книги «Ночной администратор» – бывший британский солдат Джонатан Пайн, бросивший службу после трагедии, случившейся с дорогой ему женщиной. Сегодня он — ночной портье в одном из наиболее респектабельных отелей Цюриха, который однажды встречает там человека, виновного в смерти любимой. Весной по мотивам романа был презентован британско-американский мини-сериал, в котором снялись Том Хиддлстон и Хью Лори.

Донна Тартт, “Щиголь”

“Великий американский роман” – так англоязычная критика окрестила книгу-лауреата Пулитцеровской премии Донны Тартт «Щегол». В украинском переводе произведение издал Клуб семейного досуга. Почему же 800 страниц способны молниеносно увлечь читателя? Наверное, частично дело в самой писательнице — две предыдущие книги Донны («Тайная история» и «Маленький друг») также стали бестселлерами. Удивительно, но каждую из них она писала больше 10 лет — выверяя характеры, переписывая спорные места, находясь в поиске того самого наиболее удачного слога — и это чувствуется в каждой странице.

Тринадцатилетний Тео приходит в себя после взрыва в музее, во время которого погибает его мать. Пробираясь к выходу, он забирает картину фламандского мастера, которую она так любила. Странный старик, умирая, отдает мальчику свой перстень и просит унести картину с собой. Годы будут идти, Тео будет переживать взросление, а украденный «Щегол» станет одновременно и его проклятием, и надеждой на спасение.

Мойзес Наим, «Конец власти. От залов заседаний до полей сражений, от церкви до государства: почему управлять сегодня нужно иначе»

Мойзес Наим — известный политолог, писатель, автор более 10 книг. Резюме Наима впечатляет не меньше его списка изданной литературы — он долгое время работал редактором журнала Foreign Policy, был исполнительным директором Всемирного банка, а сейчас ведет еженедельную телепередачу. После выпуска книги «Конец власти» Институт Готтлиба включил его в список 100 самых влиятельных мыслителей современности.

Мир меняется и власть — вместе с ним. Наим прелагает свою оригинальную теорию того, почему те, кто обладает властью сегодня, сталкиваются с намного большим количеством трудностей и преград, чем когда-либо раньше. Автор проводит удивительные параллели между абсолютно разными сферами жизни, начиная от бизнеса и заканчивая военным делом, и показывает читателю картину того, как изменился мир и каким образом стоит реагировать на эти изменения.

Крістін Генна, “Соловей”

Вторая мировая война — тема, которую пытались показывать по-разному. Удивительно, но почти не раскрытым её аспектом стала роль женщины во всем этом. Кристин Генна, американская писательница, автор больше 20 бестселлеров и многих литературных наград, нарушает это правило, откровенно рассказывая реальную историю бельгийки, которая была участницей партизанского движения во время Второй мировой.

Вьянн и Изабель Мориак — две сестры, проживающие в небольшой французской деревне. Надвигается война и судьба разбрасывает их в разные стороны — одна присоединяется к движению сопротивления, вторая — вынуждена жить под одной крышей с врагом, защищая своих детей. Этот исторический роман по-новому раскрывает тему материнства, сестринских отношений и победы в войне, которая была бы невозможна без участия героев, независимо от их стати.

#bit.ua
Читайте нас у
Telegram
Ми в Телеграмі
підписуйтесь