Нову редакцію українського правопису скасовано за рішенням ОАСК: повний розбір ситуації
Вчора з’явилася інформація про скасування нової редакції українського правопису. Її опублікував на своїй сторінці у ФБ адвокат Дмитро Ільченко.
Ільченко представляв інтереси позивачки – херсонської семикласниці. У коментарі Громадському адвокат повідомив – у дівчини могли виникнути проблеми зі складанням ЗНО, адже частину навчання вона проходила за старим правописом.
Сам Ільченко у своєму дописі підкреслив, що уряд нібито не мав права змінювати правопис, бо це питання не в його компетенції. Також адвокат додав – метою позову був захист українською мови від «спотворення на користь регіональних діалектів».
Повний текст звернення Ільченко – тут:
Щойно Окружний адміністративний суд міста Києва задовольнив наш позов та скасував Постанову КМУ про так званий “новий…
Опубліковано Дмитрієм Ильченком Четвер, 28 січня 2021 р.
Що кажуть в суді?
Інформацію про скасування змін у правописі підтвердили і в ОАСК. У пресслужбі повідомили – провадження у справі відкрили ще у червні 2019-го. Тоді позивачами виступали ГО «Правова держава» і мама школярки, інтереси якої і представляв Ільченко.
У повідомленні йдеться, що Кабінет Міністрів України перевищив свою компетенцію, коли ухвалював зміни у правописі, і порушив законодавство. Суд визнав постанову Кабміну №437 «Питання українського правопису» протиправною та нечинною.
Навіщо взагалі було змінювати правопис і хто цим займався?
У передмові до оновленого правопису зазначається – свого часу уряд УСРР контролював «впорядкування українського правопису», тож правописні норми були частково русифіковані. Зміни 2019-го року повертають до життя деякі особливості правопису 1928 року, які є частиною української ортографічної традиції.
Розроблювали проєкт нової редакції правопису фахівці мовознавчих установ Національної академії наук України, представники закладів вищої освіти з різних регіонів України. 2018-го року на засіданні Президії Національної академії наук України та Колегії Міністерства освіти і науки України правопис ухвалили.
Що змінилось у правописі?
Повний гайд зі змін можна почитати за цим посиланням. Коротко про головні:
- Числівник «пів» у значенні «половина» пишемо окремо: пів Києва, пів яблука, пів відра.
- У художніх текстах іменники на -ть після приголосного, а також слова кров, любов, осінь, сіль, Русь, Білорусь можуть набувати як варіант закінчення -и: гідности, незалежности, радости, смерти, чести, хоробрости, крови, любови, осени, соли, Руси, Білоруси.
- «Гінді» та «Гельсинки» тепер пишемо саме так. Раніше ці слова писалися через «х». Фонетично близькі до h звуки передаємо через «х».
- У прізвищах та іменах людей допускається передавання звука [g] двома способами: буквою г (Васко да Гама, Вергілій, Габсбург, Гарсія, Гегель, Георг, Гете, Грегуар, Гонгадзе, Гулівер) і шляхом імітації іншомовного [g] – буквою ґ (Васко да Ґама, Верґілій, Габсбурґ, Ґарсія, Геґель, Ґеорґ, Ґете, Ґреґуар, Ґонґадзе, Ґулівер і т.ін.).
- У запозиченнях з давньогрецької мови, що мають стійку традицію передавання буквосполучення au шляхом транслітерації як ау, допускаються орфографічні варіанти: аудієнція і авдієнція, аудиторія і авдиторія, лауреат і лавреат, пауза і павза, фауна і фавна.
- Буквосполучення «th» у словах грецького походження передається варіативно: Марфа і Марта, Афіни та Атени, міфологія і мітологія, кафедра і катедра і т.д. Раніше було прийнято зазвичай вживати «ф».
- Слова «проєкція» та «проєкт» потрібно писати через «є» (раніше через «е»).
Що кажуть про позивачів ?
28 січня на сторінці Хто замовив Катю Гандзюк? з’явилася інформація, що школярка-позивачка є сестрою дружини Дмитра Ільченка, який і представляв інтереси позивачки в суді.
Друзі у нас тут бабах! Тому, дуже просимо про МАКСИМАЛЬНИЙ РЕПОСТ.
Уже ж всі вкурсі про ОАСК і скасування змін до…
Опубліковано Хто замовив Катю Гандзюк? Четвер, 28 січня 2021 р.
Що тепер буде з новим правописом?
У коментарі для «Бабеля» пресслужба Мін’юста повідомила, що уряд збирається оскаржити рішення ОАСК. Замголови міністерства Вікторія Коломієць вважає рішення суду незаконним. Є ще 30 днів, щоб подати апеляцію. Якщо цього не відбудеться, рішення ОАСК стане чинним, і оновлення правопису скасують остаточно.
Український письменник Остап Українець у дописі на ФБ заявив, що суд не має повноважень скасовувати правопис. За його словами, юрисдикція судової влади на предмет правопису – мову – не поширюється, а будь-яке судове втручання в правописні стандарти матиме ознаки зазіхання на свободу слова.
Українець підкреслив, що ОАСК скасував постанову КМУ №437 про затвердження переходу на новий правопис.
Повний текст поста – тут:
Мін’юст вважає незаконним рішення ОАСК, у якому ОАСК визнав незаконним затвердження правопису-2019. Одвічна боротьба…
Опубліковано Остапом Українцем Четвер, 28 січня 2021 р.