Спецпроєкти

«Бородатий Тамарин» перекладе українською книгу «Війна» Боба Вудворда


Видавництво «Бородатий Тамарин» готує український переклад книги «Війна» відомого журналіста, Пулітцерівського лавреата та майстра інсайдерського репортажу Боба Вудворда.

Подробиці 

Видання розкриває залаштунки трьох глобальних конфліктів:

  • російсько-української війни,
  • кривавих подій на Близькому Сході,
  • політичної боротьби за президентство в США.

«„Війна“ — це болісна, страшна й водночас захоплива розповідь про один із найбурхливіших періодів у історії США. Книга пропонує витверезне розуміння того, як американські політичні інтриги впливають на Україну та її здатність протистояти російській агресії», — йдеться в анотації.

Вудворд запрошує читачів у глибини американської політики, висвітлюючи:

  • перемовини адміністрації Байдена з прем’єр-міністром Ізраїлю Нетаньягу та президентом України Зеленським,
  • одержимість Дональда Трампа поверненням у владу,
  • несподіване висування Камали Гарріс як кандидатки на президентських виборах від Демократичної партії.

«Стримування путіна в Україні, намагання врегулювати конфлікт між Ізраїлем і ХАМАСом, внутрішньопартійна ворожнеча — Вудворд розкриває надзвичайну складність ухвалення рішень, коли результатом може стати швидке сповзання до Третьої світової», — зазначають у видавництві.

«Війна» вже отримала високі оцінки критиків і стала найкращою книгою 2024 року за версією Associated Press, Newsweek та NPR.

Український переклад книги «Війна» вийде у вересні 2025 року. Перекладом займатиметься Олександр Стукало.

Раніше ми розповідали, що боснійський письменник Мілєнко Єрґович віддав гонорар за свою книгу «Війна» на ЗСУ. 

 

#bit.ua
Читайте нас у
Telegram
Ми в Телеграмі
підписуйтесь