Аніме «НАРУТО» вперше вийшло з повним українським дубляжем: де подивитися?
З 25 квітня один із найпопулярніших аніме-серіалів світу — «НАРУТО» — став доступним на платформі SWEET.TV з професійним українським дубляжем.
«НАРУТО» — це передусім сьонен-манґа, створена японським художником Масаші Кішімото. Одразу після трансляції в Японії серіал «НАРУТО» був розповсюджений по всьому світу.
Відтепер одне з найвідоміших аніме в історії можна буде подивитись офіційно в професійному дубляжі українською мовою. Перші 23 серій вже на платформі.
Над дубляжем працює власна студія SWEET.TV – SweetSoundStudio. Її керівник, Олександр Солодкий, розповідає про особливості процесу роботи:
«Складність дубляжу полягає у великому обсязі тексту та емоційній насиченості діалогів. До озвучення зараз залучено 13 талановитих акторів. Головний персонаж – Наруто – говоритиме голосом Кирила Татарченка, який дублював Адама у серіалі «Юнацтво» та Еда у мінісеріалі «Голстон». Серед відомих акторів дубляжу також – Андрій Альохін, чиїм голосом говорить Олаф у мультфільмі «Крижане серце».
Серіал розповідає історію Наруто Удзумакі — юного нінджя з Селища Прихованого Листя, в якому запечатано могутнього Дев’ятихвостого Лиса. Вигнаний і самотній у дитинстві, хлопчик мріє стати Хокаґе — найсильнішим нінджя свого селища, щоби здобути повагу та визнання.
Раніше ми повідомляли, що перемогу в Європейській премії LUX здобув латвійський мультфільм «Потік».