У мережі «Сільпо» збирають російськомовні книжки. На переробленому папері з них друкуватимуть українську літературу
У мережі «Сільпо» збирають російськомовні книжки, аби переробити їх на новий папір і надрукувати на ньому нову українську художню книжку.
Акція отримала назву «Книжковий русайклінг» і триватиме до 13 жовтня.
«Ця кампанія — шанс на друге життя для російськомовних книжок, що припадають пилом, – говорять в компанії. – Ми віримо, що в новій формі вони знайдуть місце на полицях українців та стануть частиною нової української літератури».
Як віддати книжки на переробку
- Принесіть до одного з магазинів «Сільпо» російськомовні книжки — будь-якого жанру та в будь-якому стані.
- Покладіть книжки у спеціальний візок із позначкою «Книжковий русайклінг».
- Зібрані книжки відправлять на перероблення.
- На отриманому папері надрукують роман сучасної української авторки.