Спецпроєкти

Украинцы в Тунисе, или чем может обернуться наезд на арабов


2

kuda_sait (1)

Антон Черничко побывал в Тунисе в рамках непопулярного среди молодежи горящего тура, и теперь рассказывает bit.ua о сложившихся взаимоотношениях с арабами, знакомстве с местным миллионером и своих невероятных приключениях.

Из нас троих никто не был в Африке. Слова из песни «Не ходите, дети, в Африку гулять» нас не пугали, поэтому мы отправились в Тунис. За считанные копейки. Трое – это я, Дима и Оля. Последние состоят в отношениях. Я тоже взял подругу с собой – бутылку джина «Beefeater».

Тур был горящий, наше желание уехать из страны – тоже.

Вся троица падка на геофетиш – мы считаем количество морей, в которых омывали ноги от песка, столицы, которые удалось посетить, и даже страны на одну букву. Тунис был как раз такой страной: первой для нас всех африканской, первой, входящей в Магриб, а также первой страной, в которой название страны и столицы совпадают. Всего таких стран около дюжины, и Тунис в этом ожерелье самая доступная жемчужина.

8

Как только шасси аэробуса спрятались, в наших руках, несмотря на назойливые просьбы стюардессы «не распивать на борту алкогольные напитки», появилась литровая бутылка виски. Три часа полета прошли на редкость легко и быстро: Дима с Олей пили из одной бутылки и развлекали себя и меня тем, что ссорились друг с другом.

Из самолета Оля ступила на трап человеком, ненавидящим Тунис и все граничащие с ним страны.

Пока я заполнял регистрационные формы, Дима искал Олю по всему аэропорту. Той не было минут двадцать. Наконец она появилась. С чуть растрепанными волосами, лицом, измоченным слезой, ногами, орошенными кровью, и в компании четырех арабских полицейских. Дима не знал, радоваться этому ее появлению или нет. Оля найдена, но откуда появилась кровь? Поцарапалась. Наша группа удачно прошла паспортный контроль и разместилась в автобусе. Мы все еще были заложниками ссоры.

13

Приехав в отель около полуночи, я взял с собой литровую бутылку своего любимого джина и отправился к бассейну. Бассейн был пустым, а на территории сновали туда-сюда немногочисленные молчаливые арабы. Я разделся и плюхнулся в бассейн: с сигаретой в зубах, с бутылкой джина в руках. Оля с Димой продолжали выяснять отношения: их Тунис еще не начался. Я плавал от борта к борту, глотал из бутылки и смотрел в небо, иногда слыша откуда-то их сочные возгласы, как вдруг услышал: «Hello, my friend».

Передо мной предстал невысокого роста араб с обнаженным торсом. Его звали Махмуд.

– Еще бы, – сказал я по-русски. – Как же иначе. Выпить хочешь? – предложил ему я, протягивая бутылку. Махмуд без колебаний хлебнул из бутылки и присел на бортик бассейна. Я по-прежнему плескался в воде. Он работал в нашем отеле аниматором.

– Теперь с нашим приездом тебе будет полегче работать.

– Это почему? – спросил он удивленно.

– Часть твоей работы мы возьмем на себя. Нам тоже нравится развлекать людей.

Махмуда эта шутка не особо впечатлила, от горечи он хлебнул еще. Джин иссякал, а Оли с Димой в поле моего зрения и слуха уже не стало. В трусах, с бутылкой джина белокожий парень вылез из бассейна и направился к бару, возле которого на маленьких круглых табуретках сидели несколько арабов. Я предложил им выпить, и один, с сединой и в очках, не преминул угоститься. Мы немного посидели, и я снова ушел. Куда, уже не помнил.

10

Дима разбудил меня словами «Идем на завтрак». Я едва сообразил, где нахожусь. Мы в Тунисе, черт подери!

– Вы помирились?

– Да.

11

Я выдохнул. Дима рассказал, что вчера я заперся изнутри и не открывал дверь номера, в которую он стучал так громко, что соседи собирались вызвать полицию. Дима решил не испытывать судьбу и… полез в номер через крышу. В четыре утра. Голый. Голый, потому что Оля в припадке гнева сорвала с него последнюю одежду. Последний герой, словом.

Тусовки в отеле и загорания возле бассейна не по нашей части, и на следующий день мы отправились в столицу Тунис. Арендовав Renault Symbol и заправив полный бак, за сутки мы увидели полстраны. Собственно, за эти два дня мы выжали из Туниса все, что планировали: посетили все главные достопримечательности, обглодали кости головы овцы, купили национальную одежду и наслушались арабской музыки до скончания нашего века.

12

У нас сложилось впечатление, что арабы в Тунисе, а точнее берберы – народ неоднозначный. Они могут сидеть, болтать с тобой, выпивать, обещать помощь, но когда доходит до дела, либо придумывают оправдания, либо пропадают вовсе. В Тунисе алкоголь запрещен. По адекватной цене его можно купить только в определенных магазинах. Аниматоры же обещали угостить нас. Обещали помочь и в аренде авто. Но ни в чем не помогли, хотя мы предлагали деньги. Туристы для арабов в Тунисе – денежная жила.

В маршрутках запросто могут соврать, повысив цену за проезд, или вовсе не дать сдачи. Товары на рынке продают в пять раз дороже, чем они стоят. И вообще – подозрительно к тебе относятся.

Но однажды мы познакомились с одним интересным арабом. Вечером за баром сидели двое мужчин: один с сединой в волосах, другой – тоже не молодой. Какого-то черта я набросился на них:

– Эй, ребята, почему у вас в стране принято так недостойно себя вести? Почему вы не держите свое слово? Оказалось, что на английском из них говорит только один – тот, что помоложе. Тот, что с сединой, ничего не понимал, но его явно интересовал столь высоко поднятый градус моей интонации. Мы говорили, что страна нам нравится, но люди – сплошь обманщики и лицемеры. На их головы свалились все наши рассказы об обещанной помощи местных и их пустой болтовне. Мужчину с сединой звали Салем. Прям как та крутая группа, что нам всем нравится.

7

Салем нам тоже сразу понравился. Он был небольшого роста с небольшим животом. Седина, очки, взгляд и речь опытного, даже бывалого человека. Второй мужчина по имени Заир выступал между нами переводчиком. Все те десять или пятнадцать минут, что мы ругали весь тунисский народ, Салем с интересом слушал. При этом – ни единой эмоции, оспаривания наших слов или упрека в нашу сторону. Более того, Салем достал из кармана ключи от автомобиля и попросил Заира перевести следующее: «Прямо сейчас мы едем в лучший ресторан города, собирайтесь».

Мы переглянулись – наша троица только что сравняла с землей его арабских братьев, а этот седовласый дедуган собирается кормить нас фуа-грой в лучшем заведении города? Тем не менее, мы никогда не считали себя дураками и согласились.

Наша троица только что сравняла с землей его арабских братьев, а этот седовласый дедуган собирается кормить нас фуа-грой в лучшем заведении города?

– Сейчас, подождите минутку только, – крикнул Дима, вставая с места, – сейчас вернусь. Вернулся он с книгой Томаса Манна «Будденброки», которую брал с собой. Мы все расписались на внутренней стороне ее обложки, написали что-то вроде пожеланий и подарили Салему.

Этот, не говорящий по-английски невысокий человек в очках оказался владельцем трикотажной фабрики и по совместительству миллионером. Мы прыгнули в мерседес последней модели и умчались в сторону Суса. Салему на вид было около шестидесяти. Он внушал уважение своим не гордым, но спокойным и даже смиренным выражением лица.

Когда он говорил, знал, что слушают каждое его слово.

Всю дорогу до Суса мы беседовали. Салем говорил, Заир переводил, мы кивали головами и восторгались. История жизни Салема попахивает «американской мечтой». Он вырос в бедной семье, когда ему было семь, оба родителя погибли в автокатастрофе. Старшего брата посадили за ограбление. Школу не закончил. Института не было вовсе. Черт его знает как, но к своим шестидесяти Салем все же имел квартиру в Париже, дачу на Майорке, фабрику в Тунисе и бог весть знает что еще.

4

Сус – место сумасшедшего дорожного движения. Здесь одновременно ездят, перебегают дорогу, доят коров, ловят преступников, играют в настольные игры и женятся. Ну почти так. К такому трафику можно привыкнуть только родившись здесь. Но вечером на дорогах Суса было тихо и мы наслаждались предвкушением грядущих событий. Куда же все-таки везет нас этот загадочный, но такой романтичный тип? Машина остановилась возле трехэтажного заведения.

Сус – место сумасшедшего дорожного движения. Здесь одновременно ездят, перебегают дорогу, доят коров, ловят преступников, играют в настольные игры и женятся.

– Приехали, – сказал Салем, поворачиваясь к нам. Он вышел из машины и направился к четырем мужчинам в белых рубашках и черных брюках. Все – под линеечку, одного роста. В ушах – наушники. Это охранники. Салем расцеловался с каждым из них и махнул рукой в нашу сторону. “Порядок”, – подумал я.

Заведение больше напоминало ночной клуб, где на каждом из его этажей играла разная музыка. Мы расположились на втором. Закурили.

– Что будете пить? – спросил он.

– Вино, – ответили Дима с Олей.

– Пиво, – сказал я.

Салем подозвал официанта, что-то сказал ему, тот что-то записал на бумаге. Через несколько минут официант вернулся с бутылкой вина в ведерке. И бутылкой «Хайнекена».

– Я вам вот что скажу, – начал он, выдувая сигаретный дым, – арабы – хороший народ. Как и все, они только сначала не доверяют другим нациям. Вы, украинцы, русские, поляки тоже не всегда ведете себя достойно. И это, мягко говоря. Так что не берите близко к сердцу. Впрочем, я согласен – среди нас есть плохие люди. Но так везде.

6

После ресторана и кабаре Салем повез нас за город на свою фабрику.

– Ты в курсе, – обратилась ко мне Оля, – Салем сказал мне, что он отчасти делает это, то есть возит нас и угощает потому как видел тебя в первый день.

– О чем ты?

– О том первом вечере в отеле, когда мы поссорились, а ты здесь угощал всех джином.

– И что? Не понимаю, к чему ты ведешь.

– А то, что ты тогда угостил и его.

– Он пил джин?

– По-моему он пьет не меньше твоего. И ему в какой-то мере стыдно за тех двух работников отеля, которых ты затащил к себе в номер. Он видел, как они вышли из твоего номера с бутылкой.

Вот так на! Салем подтвердил сказанное Олей. В общем, поите людей, господа.

На фабрике Салема работало около ста пятидесяти людей. Но вечером уже никого не было. Пустые станки. Салем показал образцы готовой одежды, которую он партиями отправляет в Париж. Его фабрика шила вещи марки «Burton» и тому подобных. Оле он пообещал подарить завтра несколько образцов этой одежды. Было уже далеко за полночь и мы отправились спать под настойчивое требование Салема встретиться с ним завтра после ужина. Какие проблемы, Салем! Конечно!

9

Однако увидеть Салема нам пришлось еще до завтрака. Он сидел за столом неподалеку от бассейна в компании каких-то мужчин его возраста. Мы решили подойти и поздороваться. Пожать руки и уйти завтракать. Каково было наше удивление, когда Салем, подобно местным традициям, поцеловал нас с Димой в обе щеки. Каково было удивление работающих в отеле арабов, которые если и получали от Салема что-то, то разве что нелицеприятные взгляды. Трое украинцев целуются в обе щеки с маститым арабом-миллионером у них на территории. У них на глазах. Это видели все те работники отеля, которые то и дело обещали нам помочь с гашишем. Те аниматоры, которые пили джин в первый день. Салем представил нас своим друзьям:

– Это Мурад. – Салем показал на грузного мужчину с благородным выражением лица, – мой друг, мы знакомы с ним 35 лет. – А это – Самир, владелец отеля.

Мы сидели за столом, болтали, пили и курили. Салем называл Олю дочерью. Мы с пониманием кивали. Самир узнал от нас, что завтраки в его отеле не понравились. Сказал, что к нашему следующему приезду обязательно это дело исправит. Салем, обняв Диму и Олю, заявил, что полностью оплатит их свадьбу. При одном условии: если она пройдет здесь, в Тунисе, в национальном стиле. Дима был тронут. Да и все мы тоже. Салем в свою очередь получил от Димы обещание быть первым приглашенным на свадьбу гостем. Салем улыбнулся. Видимо, он уже знал, что мы держим свое слово.

#bit.ua
Читайте нас у
Telegram
Ми в Телеграмі
підписуйтесь