Cпецпроекти

Хто створює кіно: тлумачний словник кінцевих титрів


0 1862 0

Кінцеві титри наших улюблених фільмів переповнені різними дивними словами та суто кухонними кіношними термінами. Проте що це все означає – точно знають тільки ті, хто працює в індустрії. Сьогодні пробіжимося рядками цього чорно-білого (біло-чорного) набору тексту, щоб зрозуміти, що означає (майже) кожен титр.

Отже, сидиш ти у залі кінотеатру зі своїми друзями-розумниками та очікуєш якусь марвелівську сцену після титрів? Спробуй після цього тексту звернути увагу на те, що відбувається на екрані.

Деякі професії та посади перекладені для кращого розуміння, за що вони відповідають. Назви також подаються мовою оригіналу.

Продюсер (producer)
Головна людина на кіновиробництві. Продюсери збирають докупи гроші та концепт для вимог продакшну. Вони наймають усіх інших, їх слово – останнє стосовно важливих питань. (У ідеальному світі) продюсери приймають удар на себе, якщо фільм провалюється у прокаті.

Виконавчий продюсер (executive producer)
Виконавчі продюсери – це гроші. Вони надають не менш 25% фінансування фільму. Або ж це актори, які грають ролі у фільмі та змушують продюсера давати їм бонусні кошти.

Помічники продюсера (associate producer та assistant producer)
Коротко кажучи, виконують чорну роботу для продюсера.

Сценарист (screenwriter)
Сценаристи, як не дивно, пишуть сценарії для фільмів.

Режисер (director)
Режисери керують акторським складом та рештою команди, щоб відзняти матеріал для фільму.

Оператор-постановник (director of photography aka cinematographer)
Ця людина керує командою людей з камерами та світлом. А також приймає усі артистичні (а інколи тому й технічні) рішення стосовно фінальної картинки фільму.

Художник-постановник (production designer)
Вирішує, як мають виглядати кадр, костюми, реквізит та різного роду візуальні ефекти.

Монтажер (editor)
Склеюють фільм докупи. Раніше – буквально, тепер – використовуючи цифрові програми для монтажу.

Помічник монтажера (assistant editor)
Допомагає монтажеру склеювати фільм.

Кастинг-директор (casting director)
Шукають та підбирають акторів.

Помічник кастинг-директора (casting associate)
Допомагає кастинг-директору шукати акторів.

Акторський склад (cast)
Це усі артисти у кадрі фільму. У титрах їх розміщують по-різному – в алфавітному порядку, в порядку появи у кадрі, у порядку важливості та статусу. Якщо ти просто тусувався у масовці, навряд тебе згадають у титрах (стандартно там з’являється 50 імен).

Лінійний продюсер (line producer)
Ця людина керує порядком денним – необхідним бюджетом впродовж зйомок.

Менеджер продакшн-відділу (unit production manager)
Допомагає лінійному продюсерові.

Постановник продакшн-відділу (production office coordinator)
Допомагає менеджеру продакшн-відділу.

Помічник постановника продакшн-відділу (assistant production office coordinator)
Допомагає постановнику продакшн-відділу.

Перший помічник режисера (first assistant director)
Керує майданчиком, слідкує за тим, щоб команда знаходилась на своїх місцях та за щоденним графіком зйомок (який зазвичай дуже щільний).

Другий помічник режисера (second assistant director)
Сидить на обзвоні, щоб актори прибули на зйомки вчасно.

Третій помічник режисера (third assistant director)
Допомагає з додатковою роботою та форс-мажорами.

Четвертий помічник режисера (fourth assistant director)
Робить все, що перший, другий та третій помічники не в змозі зробити (з тих чи інших причин).

Постановник трюків (stunt coordinator)
Вирішує, які трюки потрібно зняти та керує каскадерами.

Каскадер (stunt double)
Виконує трюки.

Режисер другого порядку (second unit director)
Керує зйомкою запасних сцен/сценарію.

Перший помічник режисера другого порядку (second unit first assistant director)
Другий помічник режисера другого порядку (second unit second assistant director)
Третій помічник режисера другого порядку (second unit third assistant director)
Четвертий помічник режисера другого порядку (second unit fourth assistant director)

– виконують ті ж функції, що й підлеглі основного режисера. Є також режисер третього порядку (з підлеглими), думаємо думку ви вловили.

Арт-директор (art director)
Аналогічний художнику-постановнику.

Дизайнер (designer)
Оформлює майданчик.

Оператор (camera operator)
Тримає камеру та знімає, якщо оператор-постановник не хоче цього робити.

Перший помічник оператора (first assistant camera)
Заздалегідь перевіряє справність обладнання для зйомки (фокус камери і т.д.)

Другий помічник оператора (first assistant camera)
Це той, хто стукає хлопавкою-нумератором, робить замітки для кожного дублю.

Той, хто вставляє плівку у камеру (film loader)
А також слідкує, чи немає з цим ніяких проблем. Тепер це називають digital imaging technician, тому що це стосується карт пам’яті для цифрових камер.

Оператор зі стедікамом (steadycam operator)
Людина, яка керує стабілізатором (стедікамом).

Технік руху (motion control technician)
Керує різними драбинами, кранами та іншими потрібними для зйомки агрегатами.

Сценарний супервайзер (script supervisor aka continuity supervisor)
Слідкує за тим картинка відповідала сценарію (як і за виглядом, так і за часом) впродовж усіх дублів.

Звукоінженер (production sound mixer)
Відповідає за запис усіх необхідних звуків на майданчику.

Помічник звукоінженера (boom operator)
Тримає палку, до якої прикріплений основний мікрофон.

Звуковий технік (utilities sound technician)
Слідкує за тим, щоб аудіошнури працювали справно.

Електрик (gaffer)
Той, хто слідкує за постійною подачею змінного струму на майданчик, а також чи отримують його усі освітлювальні прилади.

Світловий технік (lighting technician)
Допомагає електрику.

Помічник світлового техніка (key grip)
Встановлює світло.

Супервайзер костюмів (costumes supervisor)
Слідкує за тим, щоб одяг зручно сидів.

Дизайнер костюмів (costume designer)
Здогадайтесь.

Стиліст (key makeup artist)
Вони роблять акторів дуже красивими (або навпаки), залежно від того, яку ціль необхідно досягнути.

Перукар (key hair)
Те ж, тільки з волоссям.

Реквізитор (property master)
Заправляє реквізитом.

Зброяр (weapons master)
Заправляє зброєю.

Відповідальний за локацію (location manager)
Шукає та бронює місце для розміщення знімального майданчику.

Графічний дизайнер (graphic artists)
Робить картинки у Фотошопі.

Ілюстратор (illustrator)
Малює картинки в Ілюстраторі.

Бухгалтер (accountant)
Паперова робота з фінансами.

Юрист (lawyer)
Юридична робота.

Постановник майданчика (construction coordinator)
Перевіряє конструкцію та побудову знімального майданчика.

Тесля (carpenter)
Конструює знімальний майданчик.

Працівник знімального майданчика (set laborer)
Працює на теслю.

Декоратор (set decorator)
Приносить необхідні для кадру речі на майданчик.

Покупець (buyer)
Купує усе необхідне для декоратора.

Помічник декоратора (leadman)
Допомагає декоратору.

Ботанік (greensman)
Відповідальний за усе зелене (та живе) на майданчику

Голова логістичного відділу (transportation captain)
Керує та курує водіїв.

Водій (driver)
Перевозить знімальну команду та акторський склад на і зі знімального майданчика.

Лікар (medic)
Прикладає подорожник.

Кейтеринг (catering)
Турбується, щоб усі пообідали.

Фотограф (on-set photographer)
Знімає бекстейдж-фотографії.

Відеограф (on-set videographer)
Знімає бекстейдж-відео.

Супервайзер пост-продакшену (post production supervisor)
Слідкує за правильним пост-продакшеном.

Супервайзер звуку (supervising sound designer)
Слідкує за звуком під час монтажу та редагування.

Звукоінженер зі зведення (mixer)
Зводить треки докупи під наглядом супервайзера звуку.

Редактор діалогів (dialogue editor)
Виправляє та фіналізує діалоги

Редактор звукових ефектів(ADR editor)
Справляється з шумами та перезаписує звук там, де це необхідно.

Музичний супервайзер (music supervisor)
Фіналізує музичне оформлення фільму.

Виконавець шумових ефектів (foley artist)
Робить звуки битого посуду та ударів меча.

Композитор (composer)
Робить музику для фільму.

Розкадрувальник (storyboard artist aka production illustrator)
Малює розкадровку – набір ілюстрацій та картинок для планування послідовності та зйомки сцен.

Візуалізатор (previz artist)
Анімує те, що зробив розкадрувальник.

Супервайзер візуалізатора (previz supervisor)
Слідкує, щоб візуалізацію робили правильно.

Редактор візуалізатора (previz editor)
Робить з анімації анімоване кіно, додаючи до картинки саундтрек, написаний композитором.

Супервайзер спецефектів (special effects supervisor)
Слідкує за тим, щоб відділ роботи над спецефектами працював добре.

Продюсер візуальних ефектів (visual effects producer)
Це – голова відділу візуальних ефектів.

Креативний директор (creative director)
Керує усім, що стосується візуальних ефектів.

Супервайзер візуальних ефектів (visual effects supervisor)
Слідкує за візуальними ефектами.

Цифровий художник (digital artist)
Створює цифрові графічні об’єкти.

Художник (painter)
Створює живі графічні об’єкти – на полотнах.

3D-художник (modeler)
Створює тривимірні об’єкти для фільму.

3D-аніматор (animator)
«Зшиває» 3D-об’єкти та анімує їх.

Ротоскоп-художник (rotoscope artist)
Бере діджитал-об’єкти та вирізають їх таким чином, щоб можна було їх інтегрувати у «живу» зйомку.

Нашарувальник (compositor)
Бере готові до інтеграції діджитал-об’єкти та інтегрує їх у живий кадр.

Програміст (programmer)
Створює (та фіксить) програмне забезпечення для усього відділу візуальних ефектів.

Колорист (colorist)
Займається кольорокорекцією, «фарбує» фільм.

Діти фільму (production babies)
Буквально, діти, які народились під час зйомок. Не у фільмі, а в учасників кіновиробництва.

Особлива подяка (special thanks)
Люди, які так чи інакше могли й не брати участь у створенні фільму, проте команда з якихось особистих причин хотіла б їм подякувати.

Використана музика (musical attribution)
Усі треки, які звучали у цьому фільмі (та інформація про композиторів/виконавців/лейбли).

Логотипи (logos)
Офіційні логотипи продакшн-компаній, студій і т.д., які так чи інакше залучені до створення фільму.

Здається, багато людей? Кіновиробництво – це спільний результат роботи багатьох ланок, які намагаються донести певне бачення на великий екран. Для багатьох учасників процесу фінальні титри – це єдиний спосіб бути поміченими. В той час, коли більшість публіки просто виходить з кінотеатру. Щоб висловити хоч якось повагу до людей, які залишились за кадром, наступного разу досидьте до кінця.

Наш YouTube-канал
Підписуйтесь на нас в Facebook

Прокоментувати

Такий e-mail вже зареєстровано. Скористуйтеся формою входу або введіть інший.

Ви вказали некоректні логін або пароль

Вибачте, для коментування необхідно увійти.

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: