«Diary of War»: у США відбулися читання історій українців про війну
У Вашингтоні відбулася прем’єра американської версії благодійного театрального проєкту «Diary of War». На сцені мистецького центру Atlas театральні актори зачитали англійські переклади історій українців, записаних у перші місяці повномасштабного вторгнення.
Подробиці
Читання приурочили до роковин загибелі Ірини Цибух (Чеки) — бойової медикині та журналістки. Саме її історія стала однією з семи, що увійшли до проєкту, створеного Дар’єю Коломієць на основі голосових повідомлень з документального подкасту «Diary of War».
Захід відкрили хвилиною мовчання, виступом бандуристки Ольги Перепелиці та відеозверненням Ірини, записаним перед її загибеллю. У залі були дипломати, юристи та представники міжнародних організацій — для багатьох це стало першим знайомством із живими історіями війни в Україні.
Усі зібрані кошти підуть на відновлення знищеної бази добровольчого батальйону «Госпітальєри». Під час благодійного аукціону збирали гроші через лоти зі шевроном, розробленим Іриною, вінілами з колекції діджея Марата Шевченка та іншими особистими артефактами героїв читань.
«Diary of War» — це не лише мистецький проєкт, а й діалог із тими, хто може змінювати політику, — наголошує авторка ініціативи Дар’я Коломієць.
Благодійна кампанія вже зібрала понад 50 тисяч доларів, і вона триває.
Раніше ми розповідали, що у Нью-Йорку дипломати спекли паски з українського зерна, зібраного на розмінованих полях.