13 мовних помилок, яких припускається майже кожна людина
Навіть грамотна людина не може на 100% уникнути мовних помилок. Проте зробити так, щоб припускатися їх якомога рідше, насправді просто. Щоб ви говорили і писали грамотно, ми і склали добірку найрозповсюдженіших помилок, які іноді трапляються у мові кожного/-ї, і пояснили, як їх виправити.
Помилки в українській мові
Це ще півсправи. Як писати слова з пів – це одвічне питання. Нагадуємо, що з 2019-го у нас новий правопис (про його правила детальніше можна почитати тут), згідно з яким майже всі слова з пів пишуться окремо. Тож забуваємо про піввідра, пів-Африки і пів’їжака та вчимо нові правила.
З мого вікна відкривається крутий вид. Слово вид є в українській мові, але воно позначає ґатунок предметів чи явищ (вид продукції, вид лірики тощо), одиниці класифікації представників флори і фауни (пустельні види тварин, види рослин для дому) або граматичні категорії (вид дієслова). У нашому випадку треба замінити вид на краєвид.
Я замерз/ла. Замерзнути – це перетворитися на кригу або загинути від холоду. Приклади: вода у склянці замерзла, хлопець замерз у лісі. Якщо йдеться про ваші холодні кінцівки взимку, використовуйте слово змерзнути.
У тебе в диктанті багаточисельні помилки. Слова багаточисельний немає в українській мові. Замість нього варто використовувати численний. Правильний вислів: у тебе у диктанті численні помилки.
Коли мені соромно, я закриваю очі. Зазвичай очі заплющують. В українській мові є усталений вислів закрити очі, проте він означає померти. Якщо з людиною все гаразд, вона заплющує очі – у жодному випадку не закриває.
Я одягну куртку. Одна з найрозповсюдженіших помилок. Одягати можно когось, а на себе – лише надягати. Тож правильно казати я надягну куртку. А от чоботи взувають.
Вона нагадує мені відому акторку. Нагадувати – це відтворювати у пам’яті минулі події, явища, образи. А от для позначення схожості використовують варіанти скидатися, бути схожим, бути подібним.
Я нервую. Нервувати – це змушувати когось почуватися роздратованим. Коли мова йде про власні емоції, перебування в нервовому стані, використовуйте фразу я нервуюся.
Приклади русизмів
Шампунь включає в себе парабени. Включає в себе – калька з російської. Правильні варіанти – у складі шампуню є парабени або шампунь містить парабени.
От би потрапити на зйомки нового фільму з Кіану Рівзом. Зйомки – це русизм, і його варто замінювати на слово знімання. Фрази знімальний майданчик і знімальна група – вам у підказку.
Ми в безвихідному положенні. Русизм, нехарактерний для української мови. Слово положення взагалі означає розташування у просторі – наприклад, сидяче положення тощо. Є декілька варіантів виправлення фрази: ми у скрутному становищі, ми у безпорадному становищі, ми у безвиході.
Куплю бувший у використанні телефон. Бувший у використанні, колишній у використанні – це русизми. Якщо хочете описати предмет, яким вже хтось користався, оберіть слово уживаний.
А твій брат користується популярністю серед дівчат. Користуватися популярністю – це калька з російської мови. В українській слово користуватися означає діставати якоїсь користі чи прибутку. Тож конструкцію користується популярністю варто замінювати на має популярність чи має успіх.
Як уникнути помилок?
Наостанок – поради, які допоможуть писати грамотно.
- Більше читайте. І класична, і сучасна література – ваші помічники. У школі недарма казали, що книжки збагачують словниковий запас. А ще ви автоматично запам’ятовуєте, як пишуться слова – тож це приємний бонус.
- Частіше гугліть. Якщо маєте сумніви щодо певного слова/словосполучення, краще загугліть – заодно і запам’ятаєте, правильне воно чи ні.
- Частіше пишіть. Навіть якщо ви не маєте мрії стати видатним/-ою журналістом/-кою чи письменником/-цею, написання текстів для себе – корисна навичка.