Як швидко вивчити іншу мову: прості кроки і лайфхаки
Розбираємося, як краще підходити до вивчення іноземної мови і які перепони можуть стояти на цьому непростому шляху.
Що заважає вивчити мову
Страх зганьбитися. Неправильно вжити якесь слово, переплутати наголос і говорити із жахливим акцентом, від якого пирскатимуть носії мови.
Завелика впевненість у власних знаннях. Ой, та у порівнянні із колишніми однокласниками я і так англійську знаю непогано, в атестаті взагалі одинадцять стоїть з неї .
Відсутність часу і сил. Якщо працюєш на трьох роботах, ходиш на танці та до тренажерки чотири рази на тиждень, стає якось не до вивчення нового.
Відсутність грошей на курси. Нормальні курси зазвичай недешеві, а самостійно вчити мову, на превеликий жаль, складніше та довше.
Чиста ненависть. Ще з дитячого садочку тобі казали, що “без англійської нікуди”. Тому ти палко, усією душею ненавидиш цю кострубату (на твою думку) і обов’язкову в сучасному світі мову. Одна думка про те, що англійську все ж доведеться вчити, доводить тебе до сказу.
Які способи малоефективні
Перегляд фільмів англійською із субтитрами. На десяток тих, кому це допомогло, припадають сотні, які подивилися тонну серіалів в оригіналі, проте у знанні мови аж ніяк не просунулися.
Спілкування цією мовою з друзями. Всі починають безглуздо жартувати, швидко видихаються і полишають цю ідею. Тож, можливо, краще і не починати.
Більшість додатків. Особливо безкоштовних: вони занадто прості (і не дуже цікаві), і зазвичай про них просто забувають.
Ефективні варіанти
Онлайн-ігри. Ні, ми не жартуємо. Обери американський чи британський сервер (щоб не натикатися на всіляких Denchik2005) – і тобі просто доведеться вивчити мову, якщо хочеш нормально спілкуватися в чатику з іншими гравцями. Тільки не залипай там цілодобово: гральна залежність – це серйозно.
Читання книжок/перегляд фільмів із виписуванням слів. Якщо не просто читати/дивитися, а ще й перекладати незрозумілі слова, записуючи у словничок (як у дитинстві), краще запам’ятовуєш. Головне – робити це більш-менш регулярно.
Живе спілкування з носіями мови. Кращий варіант – якщо вони ані слова українською/російською не розуміють. Доведеться напружуватися, підбирати слова, пояснювати на пальцях і згадувати давно забуте. І це діє.
Нормальні курси. Насправді найдієвіший спосіб. Але готуйся до того, що доведеться добре пошукати гідного викладача та формат навчання, який підходить саме тобі. Щоправда, результат того вартий.
І не забувай, що все починається з бажання вивчити і докладання хоча б мінімальних зусиль.