Спецпроєкти

Роман «Нормальні люди» виходить українською. Читайте уривок!


«Видавництво Старого Лева» випускає українською роман-бестселлер Саллі Руні «Нормальні люди». Книжка вийде у вересні та коштуватиме орієнтовно 150 гривень.

У ній йдеться про випускників Маріанну та Коннела, які вчаться в одній школі, але не дружать: для тусовки Коннела Маріанна занудна і заскладна, а ще надто заможна. Єдина безпечна територія, де ці двоє спілкуються без зайвої уваги, – будинок Маріанни, в якому мати Коннела працює прибиральницею. Одного разу, коли Коннел чекає на маму з роботи, його з Маріанною розмова стає надто інтимною. Відтоді підлітки до самої зрілості кружляють довкола одне одного, перетворюючись з друзів на коханців та навпаки. Поміж депресією та саморуйнууваннями вони намагаються зрозуміти, якими мають бути їхні правильні стосунки.

Книжка потрапила до лонгліста Букерівської премії та виграла British Book Award 2018 року, обійшовши навіть Becoming Мішель Обами. У Normal People авторка висловлюється про класовий конфлікт капіталістичного світу, самовизначення, кохання та нестабільність у житті вразливих молодих людей. Меседж, який Руні вкладає в останній роман, справді суголосний її авдиторії: насичена близькість важливіша від боротьби за чіткий формат стосунків. Тож не дивно, що її називають «Селінджером для покоління Снапчату» і «першою хорошою романісткою для міленіалів».

Українською роман переклала Анастасія Коник (перекладала романи Террі Пратчета), художнє оформлення створив Назар Гайдучик.

Уривок з роману. Переклад Анастасії Коник

Нагадаємо, що за романом також можна подивитися шестисерійний серіал від BBC та Hulu. В перший тиждень трансляції його подивилися рекордні 16 мільйонів глядачів. Чому західні журналісти від нього в захваті і за що ненавидять – читайте тут.

Передзамовити книжку можна на сайті ВСЛ.

#bit.ua
Читайте нас у
Telegram
Ми в Телеграмі
підписуйтесь