Cпецпроекты

Пить как у Буковски: что, как и зачем пьют в «Фактотуме»


0 2308 26
bit.ua продолжает рассказывать о культуре употребления алкоголя в выдающихся литературных произведениях. Сегодня речь пойдет об одном из лучших романов Чарльза Буковски, в котором его альтер-эго, Генри Чинаски, заливается дешевым виски, меняет женщин и таким образом декларирует свою свободу.

 В прошлые разы мы говорили о Ремарке и о Хантере Томпсоне. bit.ua и WINETIME продолжают исследовать культуру употребления алкоголя в лучших литературных произведениях современности.

«Фактотум», вышедший в 1975 году – это продолжение приключений Генри Чинаски, глашатая маргинальной Америки и своеобразного альтер-эго писателя, теперь уже в период второй мировой войны. Специфический юмор Буковски проглядывает уже даже в названии романа. Дело в том, что «фактотум» в переводе с латинского языка означает буквально «мастер на все руки».

И главный герой книги – он действительно «мастер»: не имея за плечами каких-либо профессиональных навыков и высшего образования, меняет одну беспросветную халтуру на другую (по ходу романа Чинаски раз двадцать кочует с места на место). Впрочем, этот колоссальный пофигизм по отношению примерно ко всему заряжает – и начинается вот этот «эффект Буковски», за который писателя и любят. Подобное простое отношение к жизни – это то, чего нам порой действительно остро не хватает.

Untitled-1

Вообще говоря, тема «работы» как «профессиональной занятости» выбрана писателем неслучайно. Чинаски, проходя через разного рода сложности, находит работу, с легкостью ее теряет и не испытывает никаких эмоций по этому поводу. В отличие от его соотечественников, для которых потеря работы сродни смерти. Детство и юность альтер-эго самого писателя пришлось на времена Великой депрессии, а количество самоубийств из-за потери рабочего места на тот момент достигло масштабов национального бедствия. Это и неудивительно, ведь американская культура — это во многом культура денег, достатка. У большинства американцев жизнь происходит в кредит: дом, машина, мебель, техника, приличные шмотки.

Потеря работы чревата пятном в кредитной истории, поэтому уж лучше вообще умереть, чем просрочить выплату долгов по кредиту. Разумеется, идиотизм такого положения вещей и культ материализма не мог не быть высмеян острочувствительным Буковски. И уж конечно его персонаж не расстраивается из-за потери работы. Вкратце, вся жизненная философия нашего героя: «Жизнь и так – не лучшее, что с со мной произошло, поэтому ни к чему ее омрачать, переживая собтвенные волнения из-за увольнения или отсутствия денег». Вещи Чинаски не занимают и половины его разваливающегося чемодана. Он даже лишился своей — действительно необходимой писателю — печатной машинки и пишет рассказы от руки. О другой собственности говорить и не приходится. Показательно, что в родительском доме с него взимают плату за проживание, причем гораздо большую, чем в обычном пансионе. Из-за этого он вынужден оттуда съехать: жить у родителей ему не по карману. Буковски намеренно подчеркивает то, что материальные отношения в тот период стали важнее родственных.

bukowski borracho suelo

Герой «Фактотума» вроде бы избавлен от всего вышеперечисленного и обладает свободой. Но за эту свободу тоже необходимо платить. Платить нередким голодом, грязной одеждой, ненавистной работой. Его многочисленные любовницы в конечном итоге уходят от Чинаски к тем, кто хотя бы в состоянии платить алименты. Генри же остается непрошибаем. Он пьет в барах дешевый виски, от которого обычному человеку моментально станет муторно, а запивает его обязательно пивом или чем-нибудь покрепче. Чинаски не делает лишних движений, но по его душу обязательно найдется какая-нибудь новая женщина, падкая на такую беспросветную романтику. На короткое время их души и тела сольются вместе, затем она уйдет к другому, а Генри останется там же, где и был, продолжая утопать в алкоголе. Ему все нипочем: вышибут из бара – главное, чтобы мозги не выбили, а удастся там заснуть в неприметном закутке – можно будет бесплатно поживиться чем-то в закрытом заведении. Есть вещи поважнее денег и работы – и Чинаски появился на этот свет, чтобы нам об этом напомнить.

Цитаты

bubble_quote3 bubble_quote bubble_quote1 bubble_quote5 bubble_quote7

Пить как у Буковски: 

1424681804_62253Виски Highland’s Friends
70059Виски Hunting Lodge
1442317067_62569Виски Grand Alastair

Подписывайтесь на нас в Facebook

Написать комментарий

Такой e-mail уже зарегистрирован. Воспользуйтесь формой входа или введите другой.

Вы ввели некорректные логин или пароль

Извините, для комментирования необходимо войти.
Рекомендуемое

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: