Українською між іншим: неочевидний переклад кольорів та їх відтінків
Факт: людина здатна розрізнити понад 10 мільйонів кольорів та відтінків власним оком. Але чи можемо ми описати словами кожен із них? У повсякденній мові ми використовуємо все багатство нашої уяви для передачі особливостей кольору у порівнянні: соковито-морквяний, сніжно-білий, персиковий, холодно-блакитний тощо. Напевне, це найзручний спосіб передати тонкощі відтінків, коли це має значення.
Та все ж для окремих паттернів вже давно існують свої назви, які часто використувуються в індустрії моди для опису кольору, малюнку, текстури. Часто український варіант дуже різниться від російського і є зовсім неочевидним. Отож тут наведено декілька українських відповідників таким “проблемним” кольорам та відтінкам. До речі, майже всі фото до статті обрані із актуальних колекцій українських дизайнерів.
Изумрудный — смарагдовий
Цей колір очолює список, адже саме він, за версією компанії Panton, є трендовим кольором 2013 року. Panton щороку обирає один колір, який вважається найбільш впливовим на цей період. Вибір здійснюється на підставі пошуку відповідної інформації у абсолютно різних сферах: індустрія розваг, художні колекції, всесвітні події тощо. Колір “еmerald” або ж “смарагдовий” Panton назвали живим, сяючим, соковитим. Це таємничий колір елегантності й краси. Акцент на колір-2013 зробили у своїх колекціях PODOLYAN та NATASHA ZINKO.
Янтарный — бурштиновий
Пояснення тут просте: “янтарь” українською звучить як “бурштин”. Звідси і назва кольору. У природі бурштин посідає одне з перших місць за кількістю різновидів відтінків: є і сірий, і блакитний бурштин. Але незважаючи на широку природну палітру, бурштиновий колір у моді все ж ближчий до жовтого і коричневого кольорів. Бурштинові сукні є абсолютним втіленням літнього настрою — в них і сяюче літнє сонце, і гарячий пісок. Особливу увагу бурштину в цьому сезоні приділили PRZHonskaya та молодий грузинський бренд ANOUKI BICHOLLA.
Коричный — цинамоновий
Кориця англійською — “cinnamon”, і якось вже так сталося, що калька на це слово почала вживатися для позначення відповідного кольору в українській. Коли ви називаєте якусь річ цинамоновою, то передаєте цим словом не лише колір, а й запах, смак. Найчастіше цей колір носять у холодну погоду: щось є у ньому тепле, зігріваюче, як кава з корицею.
Васильковый — блаватний або волошковий
Блават і волошка — це одна й таж квітка. Раніше блаватом також називали шовкову тканину блакитного кольору або одяг із такої тканини. І хоч волошка вважається символом несправджених надій, українські дизайнери виправдали всі надії на блават. Вже згадані раніше ANOUKI BICHOLLA та Elena Burba чудово показали, як вдало може підкреслити жіночність цей колір.
Ржавый — іржавий
Іржавий колір — своєрідний червоно-помаранчевий відтінок, що нагадує колір іржі. Іржавий трішки світліший від коричневого, але не такий якскравий, як оранжевий. Дуже часто іржавий колір використовують для оздоблення окремих елементів одягу. Ржавий завжди крокує поруч зі стилем індастріал: обірвані рукава, протерті джинси, грубе, масивне взуття. Та все ж часто вдається показати і жіночність, витонченість цього відтінку.
Коралловый — коралевий або кораловий
Коралевий — колір широчезний за кількістю своїх відтінків. Тут є і рожево-колалевий, і оранжево-коралевий, і червоно-коралевий і ще купа інших. Та незважаючи на всі ці напівтони, кораловий відтінок дуже легко впізнати серед інших. Теплий і яскравий, цей колір в одязі освіжає, надає енергії.
Алый — криваво-червоний
Звісно, що книжку О. Гріна ніхто не переклав би як “Криваво-червоні вітрила”:) але коли важливо наголосити, що коір все ж “алый”, а не просто “красный”, краще вжити “криваво-червоний”. Звучить досить сміливо, але в такій назві і криється вся суть кольору: його вишукана зухвалість, ефектність, нескромна краса. Lady in red завжди вразить публіку своєю сукнею.
Багровый — багряний
Багряний колір це глибший і насиченіший червоний. Цей колір здавна вважається символом найстарішого вишу США — гарвардського університету. Розкішний багряний колір у одязі надає надзвичайної урочистості, розкоші, пишності. Колекція весна-літо 2013 від Andre Tan якнайкраще демонструє таку думку.
Пурпурный — пурпуровий
Пурпурний завжди пов’язували з імператорством, адже у Римі та Греції пурпурні тоги носили тільки імператори і полководці. У Візантії вважалося, що майбутній імператор повинен народжуватися в кімнаті з пурпуровими покривалами на стінах. Звідси й походить вираз “народжений в пурпурі”, який вказує на належність до вищого класу. Щось є у цьому кольорі невловимо величного та королівського. В той же час цей колір асоціюється із пурпуровою сукнею героїні однойменної новели О.Генрі, яка назавжди залишилася в літературі як символ молодості, юності, жаги до життя.
Лазурный — лазуровий
Лазуровий — колір свіжий, чистий і холодний, але аж ніяк не спокійний колір. Це колір стихії та її сили. У одязі він виглядає дуже яскраво, насичено. Легкі струмливі тканини лазурового кольору нагадують воду в бурхливому водоспаді. Чудово показали риси цього кольору у своїх колекціях Larisa Lobanova та BOBKOVA.
Каштановий — брунатний
“Brun” французькою означає “коричневий”. Звідси і походить слово брунатний. Дорослий, виважений брунатний колір може носити лише впевнена у собі жінка. Французьке походження додає цьому кольорові романтичної нотки і сексуальності.
Золотистый — золотавий
Хоч часи активної золотої лихоманки у моді минулися, багато дизайнерів не соромляться використовувати золоті елементи у своєму одязі. У випадку із золотавим дуже важливо відчувати міру, адже від вишуканого елементу до смішного несмаку всього один крок.
Якщо ви пригадаєте іще якийсь колір, переклад якого українською викликає певні труднощі — запитайте про нього у коментарях.
Фото: http: fashionweek.ua, mbkievfashiondays.com